Pamatuj si mě     Zapomenuté heslo?   Registrovat  

 III. část  -  Slova Starého zákona

Vybraná místa Starého zákona Bible uspořádaná v nepřetržitě za sebou jdoucím sledu. Udaná jména odpovídají jednotlivým knihám, odkud byly vzaty. Čísla udávají kapitolu a verš.

 Poznámka překladatele:

Autor tohoto spisku si vzal za úkol ukázat nám souvislosti světového dění až po naši dobu ve světle nejvnitřnějšího poslání lidstva. Ukázal nám, jak tento národ, povolaný k tomu, aby se stal pozemským tlumočníkem vůle Boží ze Světla, byl po staletí pečlivě připravován a veden nejenom po stránce niterné, nýbrž i v nutnostech veskrze pozemských. Jednou z nejdůležitějších je jazyková čistota a dokonalá forma výrazu řeči, které vyslanec Světla k tlumočení svého Poselství používá. Proto byla německá řeč již po staletí pečlivě připravována k takové dokonalosti, jež by se vřadila do stejnosměrných záchvěvů tohoto stvoření a tak byla uschopněna co nejsilněji přijímat sílu Světla a vésti ji bez zakalení dále. Připravováním německé řeči se po staletí zabývalo mnoho lidí k tomu zvlášť omilostněných. Jedním z nich byl Martin Luther.

K následujícím kapitolám použil autor překladu bible Lutherovy, protože však se u nás nejvíce používá překladu bible kralické a ta je po stránce výrazu pro naši dobu hodně zastaralá (r. l6l3), použil překladatel básnického přetlumočení "Písma" Vladimíra Šrámka (r. l94O). V místech, kde se překlad nekryje s biblí Lutherovou, bylo přeloženo volně.

Pro zajímavost připojujeme několik řádek z úvodu, jímž Pavel Eisner dílo doprovodil:

U některých národů - náleží k nim národ český a také národ německý - stal se jeden zcela určitý překlad Starého i Nového Zákona epochálním mezníkem ve vývoji národního jazyka. U nás je to Bible kralická, u Němců překlad Lutherův. Bibli kralické je pomalu 4OO let. Ani největší a vždy jen zasloužená úcta k této drahocenné slovesné památce nemůže popřít, že její text po jazykové stránce již velmi zastaral. Autoři Bible kralické dali svému znění jazykovou starobylost do vínku hned předem, netextovali češtinou svých dnů. Jazyk jejich textů je pro nás jen tím starší. Lutherův německý překlad Starého a Nového Zákona není pokryt takovými vrstvami jazykové patiny jako Bible kralická. Luther volil vždy a všude mluvu nejsrozumitelnější svým současníkům. Zároveň to byl jazykový genius prvního řádu .....

 

M o j ž í š :

"Jsem všemocný Bůh! Jdi po mých cestách a buď spravedlivý." I. l7/l

Nesmíte krást a jednat lstivě, lhát druhému člověku. III. l9/ll

Jahve ti dej požehnání a ochraňuj tě! Kéž ti dá Jahve spatřit svou tvář, kéž je ti milostiv! Ať Jahve obrátí svou tvář a dá ti mír! IV. 6/24-26

 

S a m u e l :

Člověk, ten soudí jen podle zevnějších znaků. Jahve jen podle srdce. I. l6/7

 

P ř í s l o v í   Š a l a m o u n o v a :

Důvěřuj Jahvovi celou svou duší a nehřeš na vlastní rozum! Na Něho mysli, kudy jen půjdeš, on ti již urovná pěšiny tvé. 3. 5-6

Kde chodí pýcha, chodí i hanba, s pokorou živa je moudrost. ll. 2

Někdo je chudý, ač má mnoho statků, někdo je bohatý i ve své chudobě. (volný překlad)

Lepší jsou kořínky s láskou, než ve stáji vůl a nenávist k tomu. l5. l6-l7

Mnohý se dostane do velikého neštěstí pro svoji vlastní hubu. (volný překlad)

Neříkej: "Pomstím se za zlo!" Jahveho čekej, pomstí tě sám! 2O. 2l-22

Kdo jámu vykope, spadne sám do ní.

Balvan, jejž válíš, tě stiskne. 26. 27

 

K á z á n í   Š a l a m o u n o v a :

Je třeba, aby dozrálo všecko. Každý čin pod nebem má svoji dobu i čas. 3. l

Bůh pak již posoudí sám každý čin. I každý čin skrytý a pozná, zda to byl dobrý či podlý skutek. l2. l4

 

P r o r o k   I z a i á š :

Proto vám dá Adonai (Pán) znamení sám:

obtěžká pannu a panna porodí syna a nazve ho Imanuel. 7. l4

Raďte se, výsledek nebude žádný! Promluvte slovo - neobstojí, protože s námi je Bůh! Imanuel! 8. lO

Syn se nám narodil, máme teď syna a bude vládnout a bude zván Bůh! Zázračný, Rádce, Bohatýr Páně, Otec věčný a Vladař míru! 9. 6

A z kmene Izai vyrazí větev, z kořenů jeho vyroste strom a ponese plod. Jahvův duch spočine na něm, duch moudrosti, rozvahy, rady a síly, duch poznání a bázně před Jahvem. ll. l-2

V návratu a klidu je vaše spása a v tiché víře je síla vaše! 3O. l5

Ale ti, kteří čekají na Pána, obdrží novou sílu, aby mohli vzlétnout do výše jako orel, aby se rozběhli a neunavili se, aby mohli jít a nezemdleli. (volně přelož.)

"I kdyby se sesuly hory a zakymácely stráně, má láska k tobě tě nikdy neopustí a smlouva o mír s tebou se nikdy nepohne", říká teď Jahve, jemuž se zželelo tebe. 54. lO

"Myšlenky mé nejsou vaše a vaše cesty nejsou mé cesty", říká Jahve.

"Jak vysoko nad širou zemí se nebesa klenou, tak vysoko jdou cesty mé nad vaše cesty a moje myšlenky nad vašimi." 55. 8-9

 

P r o r o k   J e r e m i á š :

Buď žehnán člověk, jenž v Jahveho věří a jemuž Jahve jest jedinou touhou! l7. 7

"Musíte mne hledat a po mně toužit celým svým srdcem a pak mne najdete", říká Jahve. 29. l3-l4

 

P r o r o k   E z e c h i e l:

Jako že živ jsem, říká Adonai Jahve, netěším se ze smrti bezbožného. Jen kdyby se bezbožný odvrátil od svého způsobu života, bude žít. 33. ll

 

P r o r o k   A m o s:

Blíží se dny, říká Adonai Jahve, kdy sešlu do vaší země hlad. Ne snad hlad po chlebu a žízeň po vodě, jen žízeň po slovu Jahvovu. 8. ll

 

P r o r o k   M i c h e á š :

Jahve ti ukázal, člověče, co je v životě dobré. A co chce na tobě Jahve, než abys jednal spravedlivě a miloval milosrdenství a pokorně kráčel v životě s Bohem. 6. 8

 

T o b i á š :

Celý tvůj život leží rozprostřen před zrakem Božím i jeho srdcem. Chraň se ochotně poddávat hříchu a protivit se zákonu Božímu. (volně přelož.)

Co nechceš, aby jiní činili tobě, to nečiň ani ty jim.

 

S i r a c h :

Veškerá moudrost pochází od Boha Pána a je s ním navěky. "

Čím vyšší jsi, tím pokornější buď!

Nepovažuj se za tak chytrého, abys mohl kohokoliv kárat. "

Nečiň zlého a nebude se ti zlé vracet! "

Při všem, co děláš, pamatuj na následky. Pak nepodnikneš nikdy nic špatného. "

Pro násilí, bezpráví a žádostivost přechází království z jednoho národa na druhý. "

Kdo sáhne do smůly, potřísní se.

Úmysl poznáme na očích, je-li dobrý nebo zlý. "

Někdo rád kárá svého bližního v nevhodnou dobu. Udělal by moudřeji, kdyby mlčel. "

Lépe je otevřeně trestat než tajně nenávidět. "